Interview with Lav Diaz (Extracts, Part III)

This is the third and last installment of my interview with Lav Diaz. Parts I and II can be found here and here. I have more material, but it needs to be incorporated into my chapters in order to make sense. So you will have to wait another year or so before you can read those passages 🙂

Nadin Mai: The brush was a good point. How familiar are you with the aesthetics of painting? If you remember I tried link your aesthetics to Chinese painting. There are so many similarities.

Lav Diaz: I didn’t become a filmmaker. Maybe I’m a painter or a musician, or a writer. So, it’s one of my passions, painting. Cinema and painting is almost the same in terms of playing with the light. Cinema is light, you know. You deal with the light. The same, painting is about light. You have to apply the same principle, the same philosophy. You’re like a painter. You’re sourcing the light of your work. You put the character, and then you check the sources, the particulars. What are the particulars? It’s about sourcing. The same with cinema. You just start doing the palette, the canvas. It’s about sourcing. Where is the light coming from? The very very first principle is the light with cinema and painting. So it’s almost the same.

NM: Are you still painting?

LD: I stopped. I couldn’t paint because of cinema.

NM: You didn’t have time, or you couldn’t focus on it anymore?

LD: I couldn’t focus. I respect that medium, so I don’t want to make it as a hobby. I can paint as a hobby. But I would feel bad for my peers, the real painters, who are really working hard to do painting, and I’m just doing it as a hobby. [laughs] That would be sad. The same with music. I want to compose songs but then I want to have focus also. I want to concentrate. It’s so easy to create music, really, for me. It’s so easy to compose songs. But then, I have to really focus so that I can be good. I don’t want to make it as a hobby also. It’s an easy thing to do for me, really. Compose songs. It’s really easy. I don’t want to make it like a hobby. Be able to make money out of it. No, no. It’s all hard work. You have to respect the medium. You have to be very responsible. Ethics – you put ethics always. You have to be very ethical. To be able to put (the medium) on a level on an art form.

NM: I don’t know whether you know the writer Milan Kundera.

LD: Of course I know Milan Kundera.

NM: He once argued that “a nation which loses awareness of its past gradually loses its self.” Is you filmmaking an act against forgetting in that sense?

LD: Yes, of course. That’s very true. It’s a very honest statement. If you forget the past, you can’t really move forward. You’re in denial. Everything becomes pseudo. Everything becomes fake. You create a persona. There’s no rootedness. It’s not rooted in anything. … It’s not an honest existence anymore. It’s also about nations that just forget the past. It becomes a myth. … The Philippines are like that. You keep forgetting things. We don’t have a sense of history. It’s a myth. How can you call yourself a nation if you don’t know how to confront the past? If you don’t examine the struggle, it’s not a nation at all. Nation is all about that. There is this holistic view of existence; the past is important. Memory is important.

NM: So you’re the memory-keeper.

LD: [laughs] Sort of. I don’t want to be accused of being a revisionist one day. Somebody will say: all these things are lies. He’s not saying the truth. I may be accused of that one day. I don’t know. I just throw the thing out. I’m just trying to be very ethical and honest about these things. But then, if it becomes a lie one day, then…I’m okay with that. The works are there. It will create a discourse. Then I’m okay with that also.

NM: Have you ever thought of ending your career as a filmmaker?

LD: Every day I want to stop. Every day. It’s just a struggle also.

NM: Why is that? Béla Tarr once said he had nothing more to say. He would repeat himself. So he stopped. And then Tsai Ming said that it’s really difficult to receive funding and he gets tired of it. He’s still making the short films with the Walker, but he doesn’t want to make feature films anymore.

LD: It’s a different position. I know Béla’s position and I can understand it. I love his works. I love him. But at the same time I have my own struggles also. The condition of my country is a different condition. If I stop, then one responsible artist is gone. So that keeps me going. Fuck Lav Diaz. It’s about the work. I want to keep doing the works, so that I can create a model, some template, some model that will even in a very small way help my culture. It’s a responsibility. That’s why I don’t want to stop. But give me the chance, and I just want to go home and take care of my grandson, man. I’m better that way. It’s better for me. I would feel better, because I miss my grandson every day. I love him. I want to be with the children. But at the same time, there is this greater struggle also, this greater responsibility that needs to be done. So maybe in three years I will stop. Maybe in two years. Maybe five more films, maybe three more films and I’m gone. If I say, oh it’s enough, I have this body of work that can sustain the so-called model that I want to do, then I’m okay. I’ll do a Béla Tarr and a Tsai Ming-liang [laughs]

NM: I think it’s quite brave to say, I’m fed up, I quit.

LD: Yes, it is actually. I admire them for doing that, and I’m jealous that they’re gone. I’m jealous. I want to stop also. I want to be with my family. Maybe three, five more films. [laughs]

Interview with Lav Diaz (Extracts, Part II)

This is the second part of my rather long interview with Lav Diaz, conducted at the Locarno Film Festival. You can find the first part here.

Nadin Mai: What I find interesting is that you say you’re a kind of teacher, you want to open people’s eyes, to let them know what has happened in the country and what is still happening in the country. But then, in all of your films you have some really horrible scenes. Especially Florentina is exceptionally strong for that. Even though you don’t show anything explicitly, you would nevertheless like to close your eyes and ears. You just don’t want to be there. So how does this actually work? On the one hand you want to open our eyes, and yet you show something so cruel, where we say: we actually don’t want to see it.

Lav Diaz: It’s a confrontational thing. You have to confront the psyche. Fear is very inherent. And one thing that opens people’s eyes, their awareness, is to confront their fears, destroy the fear. That factor is always part of why people wouldn’t embrace history, the truth of history, because there is this denial thing. One way to confront it is just do it hardcore. You don’t show the thing but it’s there. So it’s one thing to confront the fears. I’m trying to be more dialectical. Destroy the world of fear.

NM: That’s the interesting thing. You don’t really show violence, not on screen. You convey it through aesthetics. In Florentina it’s mainly sound. Why do you not put violence directly on screen?

LD: I don’t need it. It’s there.

NM: Do you think it’s stronger if you don’t show it?

LD: Yes, of course. It’s stronger, because it’s more inert, more inside. The fear is more inside. The fear to confront it. If you see it, then it’s just a horror film.

NM: Do you think the viewer would lose a sense of realism if you showed it? Because he knows that it’s not real.

LD: It depends on the treatment. There are filmmakers who can show violence and it’s still very powerful. And there are filmmakers who don’t show it. And it’s more powerful. It depends on the treatment. You have to adjust to the flow of the story also. When that moment comes, then boom. It’s not manipulated but you gain that momentum and when it’s there then it will destroy their fear. … I want them to destroy their fears also.

NM: Is it perhaps also a budget issue?

LD: It’s a cliché [violence is a cliché]. To be cruel, doing all this gore and blood like Tarantino. And they’re enjoying all these things now. They enjoy the blood. They clap their hands: wow! Blood all over the walls. Wonderful! So the fear is very superficial. It’s not true anymore. While if you show it in a more primal way you gain that kind of momentum that evil is just around the corner. And you know it. Then it’s better this way.

NM: How often are your films screened in the Philippines? I know that Norte made big waves in the country.

LD: Yeah, it’s the most popular. Before that, of course, it was Batang West Side. But Batang West Side has gained this mythical status where people, even those who haven’t seen it, say it’s good. … As I said to you a while ago, only a small percentage of the population has seen my works. But I’m not complaining because I am aware that there is this struggle of, the issue of venues. The people are also so used to Hollywood … If you tell them that the film is five hours, they will not come. The people who come are the followers and the curious. … The curious will be converted or they will hate you more, depending on how they will see the work, depending on the condition they are in when they enter the film. …They cannot believe that there is cinema like that. Their understanding of cinema is Hollywood. So, I’m aware of that. I’m not complaining. But at the same time, like I told you a while ago, there is the burden, the guilt. They say, why do you not do shorter works so that people will see it, if you say you’re responsible? How can I be responsible when it’s already compromised? Cutting it to two hours just because you need to cut it for the audience, then it’s a compromised work already. It’s gone. Don’t do cinema at all. I’d rather be selling barbecues out there. Yes, it’s true. I don’t compromise the work so that you can have a so-called audience. No way.

NM: Why do you think Norte is so popular in the Philippines?

LD: Hard work, and it’s shorter. It’s four hours and thirty minutes, and the producer, Moira and the new owner of the film, they’re tireless. They keep showing the film. They’re very good at that.

NM: Where do you have your biggest fan base?

LD: Europe. Because of the festivals. … I’m very thankful of these people. The critics here in Europe who watch the films and do the programs.

NM: Do you think that Europeans can understand your films?

LD: Yes, of course. It’s also the culture. Europeans are more into digging things. To work hard. To understand cultures. I use the word, they’re not lazy. Europeans are not lazy. … We’re fucking lazy. And put this on the level of the critics. The critics here are more into it than the ones in Asia. There are no books in the country, no books about cinema. It needs to be addressed. How do we treat the works there? Imagine, there have been a lot of retrospectives of my work outside, but not inside the country. It’s insane. Even for me, I couldn’t fathom it. They’re been doing all these retrospectives… But in the Philippines, no. There’s jealousy, there’s resentment, like I told you.

NM: With very few exceptions – Norte is the most recent one – your films are all black-and-white. I personally see that as supporting the narrative of poverty and suffering. Is that why you use black-and-white?

LD: Yes, yes. Colour to me is very very deceptive. It creates a certain aura of lightness. It’s my perception as an artist. Yeah, it’s true. You got it. I want to do black-and-white to give justice to what the film is representing. Like poverty – it’s better in black-and-white. Suffering is better in black-and-white. And beyond poverty and suffering, for me, cinema is black-and-white.

NM: I remember from yesterday [the public conversation at the festival] that you sometimes watch colour films in black-and-white.

LD: Yes, I do that all the time. A lot of works, I don’t want to see them in colour, so I put black-and-white. Some works that are short, I put them on my computer and change the whole thing to black-and-white and watch them. Colour obscures my view. It allows me to not really understanding the work. But when it’s in black-and-white, I’m into it.

NM: You can focus on the story.

LD: Yeah. I’m into it, I’m into it. It’s just there. Maybe it’s just a fixation because I’m so used to watching films in black-and-white. It could be that. It’s just a fixation maybe. A fetish. It could be a fetish. For me, it’s that. Cinema is black-and-white. But I can make colour films. But if I do it, I’m very very careful. Just like Batang West Side, I put a lot of time doing the grading.

NM: Batang West Side had a limited colour palette. That’s completely different from Norte.

LD: With Norte, we did a lot of things in the grading to de-saturate so many things. Because it’s really beautiful, the colours there. So we sat down and I had to de-saturate on so many levels, in so many parts of the film. You see, it’s so beautiful, it’s obscuring the thing. So I have to de-saturate it. More and more and more. The graders are complaining: there’s no colour anymore! Put some more colour. It’s becoming black-and-white. Oh really? [laughs]

(Part III to follow, stay tuned)

Interview with Lav Diaz (Extracts, Part I)

I conducted quite a long interview with Lav Diaz at the Locarno Film Festival, where his new film Mula sa Kung Ano ang Noon ran in competition and won the Golden Leopard; a big achievement not only for Lav Diaz, but also for Philippine cinema. I spent a couple of days with him, Hazel Orencio, Kim Perez, Evelyn Vargas, Perry Dizon and Liryc de la Cruz, which was a fantastic experience. Work being work, I was keen on finally getting this interview in order to understand his cinema better. The following will be extracts. The interview is too long and too broad in scope to publish all of it, so I selected a few interesting points he made in conversation with me. I withhold some parts as they will go into my thesis, and I don’t necessarily want to give everything away yet. Speaking to Lav is a journey, but not a straightforward one. You end up speaking about issues you never thought about before. If the parts below read jumpy…now you know the reason for it 🙂 My gratitude goes out to Lav Diaz. For everything. Final thing, the films I mention below are Florentina Hubaldo CTE (2012), Melancholia (2008), and Death in the Land of Encantos (2007).

Nadin Mai: You said in an email conversation with me that you wanted to make Malay films, but you have not yet completely achieved this goal. What would a Malay film actually look like? What would be the ideal Malay film?

Lav Diaz: Well, I would say that actually I achieved it through the long films without really realising it. I’ve been trying to really push myself too hard and too much, but it’s been there forever since, even with the early works like The Criminal of Barrio Concepcion and then Batang West Side. It’s all about the struggle of the Filipino. … in a sense, without being aware of it, I’ve been doing it. I have achieved it already, that kind of Malay aesthetic, the supposed objective has been achieved, I think.

NM: How much has your upbringing influenced your filmmaking?

LD: Well, it really is a big influence, especially the very sacrificing character of my parents, because they’re very intelligent people, especially my father. He is an intellectual. Instead of just staying in Manila, and be part of the bigger (…) system, he chose Mindanao. It’s still very raw there, very primal. No roads, nothing. He’s a young idealist. He wants to work with the people. His mission is education. They keep working and working. They focus on saving the tribes, on educating them, from hygiene to reading, from building houses to, you know, everything.

NM: So in that sense, do you see yourself as a teacher as well then, just like your father, just in a different way?

LD: In a way. My praxis is cinema. My methodology is different. But it’s still the same. I become my parents, in a sense. We all do. I couldn’t rest. I keep working, making films. There is this sense of mission just like them to just do things. At the same time, you integrate the issue of responsibility. Not just doing things because you want to do it. You have to be very responsible. There is the ethical issue.

NM: How conscious are you on set? Do you plan every shot in advance, the framing, the length?

LD: Sometimes, yes. The location becomes the template, the aesthetic template. So, in my mind I can actually plan ahead and also when I get to the set, everything flows, you know. Something will come up and then I follow it. Everything is very organic, so I can plan, or I can change anytime when I go there.

NM: I know that Tsai Ming-liang only cuts when it feels right. Are you the same?

LD: Yes, yes. If it needs to be cut, then push it into another direction, then I do it. I just follow things. I’m a slave of the process. I don’t want to manipulate or impose things, you know. I just follow it.

NM: I want to ask a question specifically about the three films I’m looking at in more detail. I see them as a trilogy of trauma with characteristics you cannot find in any of your other films. I read about your experience under Martial Law. That was an interview, I think, with Alexis [Tioseco]. You witnessed all kinds of atrocities, not only aimed at other people. You yourself were beaten, too, if I remember this right. Does filmmaking constitute some kind of therapy for you? Why do you feel you need to tell stories about torture, disappearances, you know, all these cruelties?

LD: For one, it’s a cleansing process, personally. And I adjust the cleaning process to my culture, to my people. We need to confront all these things, all the traumas, all these unexamined parts of our history, of our struggle so that you can move forward. It’s a kind of, you know, cure. I always want to tell stories about these struggles. Personally, I want to cure myself of the trauma of my people. And of course, just so that the Filipinos can also have a sense of examination. A more dialectical way of confronting our past, our struggle. Be investigative. Be vigilant. Be more, more…dig deeper. Dig deeper into your soul by seeking the truth about the past. And what are we now? Why are we like this? Why do we have this very, very dysfunctional system? Why do we have this very displaced kind of perspective? Why? Why? Why? So, you have to seek answers, and the answers are from the past. You have to seek the truth from the past, even the lies of the past.

NM: Have you ever experienced repercussions because of your films? Or of your filmmaking? Have you ever had to deal with intimidation because of your films?

LD: Not that strong. I’m just lucky that there are no venues showing the works in the country.

NM: So you see that as a good thing?

LD: Not really. I want Filipinos to really watch the films. But overtly, it’s just not there. You just struggle to show the film in the country. There are no venues. Even institutions…they don’t really help. There are a few who have, but you cannot only show it once a year, twice a year. So in a sense, these things save me. But I’m not asking for it. I’m asking for a better forum for the films. We need cinemathèques, you know. All these forums for the proper presentation of the works. I’m also aware that the situation is not like that. So we’ll have to wait. I know the condition. I also don’t want to compromise the work. I don’t want to cut the work into two hours. That’s what they want. If you can show me a shorter version of Evolution [of a Filipino Family], then I’ll watch it. Come on. And the theatres – if you can cut it into one and a half hours, maybe we can show the film on the weekend. How can you cut an eleven hour work to a two hour thing? It’s just horrible. It’s just stupidity. The film is there anyway. So it can wait. But at the same time, you’re negating the issue of educating your people as soon as possible. You have this thing. My upbringing is very catholic. There is this burden on me that, Man, I’ve done 13 works already and a minuscule part of the country has seen the works. The burden is on me also. But at the same time, I know that my works are very responsible to my culture. That allows the balance also.

NM: Where do you draw your inspirations from? I heard that you talk to older people as well. Is that where the stories come from?

LD: Part of the process is that I talk to a lot of people. People in the streets, people in the barrios. They have a different take on history. They have different versions of history. They have their own oral history. You have to balance that with the ones that are written by historians, the ones that are claimed by publishing it as our history. So you also have to balance that. Our tendency to revise history based on an agenda or a kind of perspective, whether ideological, political or just personal … But with all histories, I can feel a sense of, you know, although they are not so precise, there has been a lot of revision also. There is a sense of essentiality in what they’re saying, especially old people. There is this very very primal thing about people telling histories through their words, especially the old people. You can sense a real connectedness with the past, as opposed to those being written, which is sometimes too scholarly, and it’s so clean. But at the same time, you can actually salute or admire the work put in it. The research, the kind of scholarship that they did, especially the people who are really objective about history. You have to balance these things. The very primal oral history of people who don’t read, they just heard those things and the scholarship of real written history. So you have to balance these things also. I’m speaking for myself as an artist, as a worker, a cultural worker for my country. I want to balance these things.

NM: There is something very specific about the three films that I’m looking at. All main characters are in one way or another threatened by death. You trace the mental downfall of the characters, who suffer as a result of external forces and who barely cling to life. Why is it so important to you trace the aspects of suffering?

LD: Suffering is pretty much an inherent part, not just of the Filipino but of the human struggle. So it’s been there. We have just created our own defences. For my culture, our defense is being very overtly joyful but at the same time there is a lot of misery going on inside. I want to work on the reality of the soul of the Filipino, the psyche, which is sorrow, suffering. That’s one thing. And then, yes, they’re barely clinging to life, they’re actually living dead. I’m just mirroring what’s really…it’s the state of the Filipino. We’re almost dead. We cling to life. Politically we’re almost dead. Economically we’re almost dead. It’s a metaphor for everything that we are… It’s a kind of malady that has been there with us. It needs to be cured, but how? It’s a very systemic problem. We have to destroy the system so that we can actually regenerate everything. We need to destroy the system, so that we can move. It’s a system of dysfunction.

NM: Is that what you’re trying to do with your films, to destroy the system?

LD: Yes, destroy the system. I destroyed the Hollywood system so that I can create my cinema, so that I can represent my culture. So that I can liberate my cinema. I need to destroy the system that has been imposed. It has to be two hours, that you need a cut-to-cut to be able to cut the time, to manipulate time. I don’t want to do that. So I needed to create my own framework, my own methodology. Part of that is about that. Destroying the system.

NM: I find that you’re a rare species in Philippine cinema. A few years ago, Alexis already pointed out that there weren’t many directors in the Philippines who tackle the historical, political and social injustice to the same extent you do. I have seen Nick Deocampo’s “Revolutions happen like refrain in a song” and Raya Martin’s two films “Independencia” and “A short film about the indio nacional”. I have also seen Jet Leyco’s “Leave it for tomorrow, for night has fallen”. But these are really only a few films. Why do you think not more filmmakers go into this direction?

LD: They are more into something else. It’s also the background of these people who do things. A lot of young filmmakers now, their background is more like just being an artist, doing art for art’s sake. Their early works are just a preparation for the mainstream, to do so-called big works, to become big time in the industry. They have different agendas, they have different models. They’re not really doing films for culture. They’re not cultural workers. They work more for their ego. It’s a different breed.

NM: Are they maybe afraid of touching those topics?

LD: Yeah, because it’s dangerous. You defy the Hollywood system. Like, if you go beyond two hours you’re gone. It’s like suicide, a career suicide for them to serious works, to tackle history hardcore, or to move beyond the convention. They will not do that. They’re more worried about their career. They do things for their career. They don’t do things for culture. It’s a different perspective actually that defines these people. I’m not saying that all of them are like that. There are people who are trying to work, like Jet [Leyco]. Nick Deocampo has been there, although he is not doing things lately. He’s writing books. It’s more about their backgrounds really. Raya is a student of history, so you can actually see that in his works. I like history. He’s also trying to understand our culture. Raya is a serious artist. He’s one of the few who can really make good works among the new generation.

NM: Do you think there is, in general, a good generation of Filipino filmmakers coming?

LD: Yes, yes. You can mention Raya, John Torres, Anthony Sanchez, and Jet. They’re the real cultural workers.

NM: So there is a movement now?

LD: It’s a very informal movement. Nothing organised. But people are really working. They want to do things for our culture. They want to tackle history also. They want to be more dialectical about confronting and examining the Filipino psyche. I’ve seen some of the works, and okay, you can sense that they also have that ethical thing, the sense of mission for our country, for our culture.

NM: Would you say you’re an activist-filmmaker?

LD: I don’t even want to use that word. It has become so bastardised. Activism for me is just being pro-active about the things you believe, especially for culture. In my own small way, I’ve been trying to work hard to represent our struggle, to mirror the Filipino struggle, or the Malay struggle for that matter. In a way, it’s my kind of activism. It’s my role. I’m aware of that, and trying to work hard to at least fulfil a bit of an approximation of what needs to be done.

(Part II to follow, stay tuned…)

The Art(s) of Slow Cinema in Locarno

A brief post to say that I will be traveling to this year’s Locarno Film Festival. The line-up looks great, and I’m hoping to catch the new Nicolas Pereda film, Los Ausentes, and the latest by Pedro Costa, Horse Money. Lav Diaz’s new film From What Is Before is running in the competition.

After the festival, I will publish some extracts of the interview with Lav Diaz, which I will conduct while in Locarno. It’s probably going to be an edited short version of the full interview, but I will let you know.

If, by any chance, you’re in Locarno from 6 to 10 August, please drop me an email (theartsofslowcinema@gmail.com), and perhaps we can meet up for a coffee (well, caffeine-free tea, for extra slowness) and have a slow talk about slow films.

Looking forward to it! By the way, excitement isn’t good for slowness. It ruins everything!